Поиск

Нормы и правила пожарной безопасности - нормативная база, форум.

Версия для печати


Внимание!!!
У вас отключены JavaScript и Cookies!
Для полноценной работы сайта Вам необходимо включить их!

Свод правил по проектированию и строительству
"Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда"

 
Дата введения 1 июля 2003 г.
 1. Область применения
Настоящий свод правил содержит пакет отраслевых типовых инструкций по охране труда по наиболее массовым профессиям и видам работ в строительстве и предназначен для использования при подготовке инструкций по охране труда для работников строительства независимо от ведомственной принадлежности и организационно-правовых форм собственности юридических лиц, осуществляющих строительную деятельность.
2. Нормативные ссылки
Настоящий нормативный документ разработан в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 23 мая 2000 г. № 399 "О нормативных правовых актах, содержащих государственные требования охраны труда" (Cобрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 22, ст. 2314) с учетом следующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда:
 Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный закон Российской Федерации от 30 декабря 2001 г. № 197-ФЗ. (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1 часть 1, ст. 3).
 Федеральный закон Российской Федерации от 17 июля 1999 г. № 181-ФЗ "Об основах охраны труда в Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 29, ст. 3702);
 "Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе 18 лет". Утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. № 163 (Собрание законодательства Российской федерации, 2000, № 10, ст. 1131);
 "Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин". Утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. № 162 (Собрание законодательства Российской федерации, 2000, № 10, ст. 1131);
 "Правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты". Утверждены постановлением Минтруда России от 18.11.98 г. № 51. Зарегистрированы Минюстом России 6 февраля 1999 г. № 1700 (Бюллетень Минтруда России, 1999 № 2);
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Дату названного постановления следует читать как "18.12.98 г."
"О проведении предварительных и периодических осмотров работников". Приказ Минздрава России от 10.11.96 г. № 405, зарегистрирован Минюстом России 31 декабря 1996 г. № 1224;
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Дату названного приказа следует читать как "10.12.96 г."
СНиП 12-03-2001 "Безопасность труда в строительстве Часть 1. Общие требования". Утверждены постановлением Госстроя России от 23.07.2001 № 80. Зарегистрированы Минюстом России 09.08.01 г. № 2862.
 СНиП 12-04-2002 "Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство". Утверждены постановлением Госстроя России от 17.09.02 № 123. Зарегистрированы Минюстом России 18.10.02, № 3880.
 ППБ 01-93** "Правила пожарной безопасности в Российской Федерации" Утверждены МВД России 14.12.93 г. № 536. Зарегистрированы Минюстом России 27.12.93 № 445.
3. Определения
В настоящем нормативном документе применены термины и определения установленные действующими законодательными актами, содержащими государственные нормативные требования охраны труда.
4. Общие положения
4.1. Инструкции по охране труда для работников организаций следует разрабатывать на основе межотраслевых и приведенных в настоящем документе отраслевых типовых инструкций по охране труда с учетом требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации организаций - изготовителей оборудования, а также проектах производства работ на наиболее характерные условия производства работ.
 Порядок разработки и оформления инструкций определяется рекомендациями Минтруда России.
 4.2. При разработке инструкций следует исходить прежде всего из профессии работников с учетом особенности работы в конкретной организации. При этом следует из соответствующей типовой инструкции выбрать то, что относится к этим условиям организации и дополнить материалами, указанными в  п. 4.1.
 Во вводной части инструкции по охране труда следует указать наименование и номер типовой инструкции, на основе которой она подготовлена, а также наименование других документов, используемых при ее разработке.
 4.3. Инструкции по видам работ следует применять как дополнение к инструкциям по профессиям. При этом инструкции по профессиям и видам работ могут объединяться в одну инструкцию или применяться отдельно. Например, может быть инструкция маляр-верхолаз, монтажник-стропальщик или могут быть инструкции отдельно по профессии и видам работ.
 4.4. Инструкции по охране труда для работников должны разрабатываться руководителями соответствующих структурных подразделений организации при участии службы охраны труда организации и утверждаться приказом работодателя по согласованию с профсоюзным органом либо иным уполномоченным работниками представительным органом.
 4.5. Пересмотр инструкций должен производиться не реже одного раза в 5 лет.
 Инструкции по охране труда досрочно пересматриваются:
 а) при изменении законодательства и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда;
 б) при применении новой техники и технологии;
 в) по результатам анализа производственного травматизма, профессиональных заболеваний, аварий и катастроф, происшедших в организации.
 Проверку и пересмотр инструкций по охране труда должен организовать работодатель.
 4.6. Инструкции по охране труда должны храниться у руководителя подразделения, а их копии выдаваться под роспись работникам для изучения. Учет инструкций по охране труда в организации осуществляется службой охраны труда.
5. Типовые инструкции по охране труда для работников строительных профессий, включая:
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации электроустановок, и предназначена для аккумуляторщиков при ремонте, зарядке аккумуляторов, приготовлении электролита и выполнении других работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
 химические опасные и вредные производственные факторы, действующие на кожные покровы и слизистые оболочки.
 При нахождении на территории стройплощадки аккумуляторщики должны носить защитные каски. Кроме этого, при работе с кислотой аккумуляторщики должны использовать средства индивидуальной защиты, в том числе: перчатки и фартуки резиновые.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы ручной инструмент и средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это аккумуляторщики обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 Аккумуляторные помещения должны быть обеспечены:
 стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком емкостью 1,5-2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;
 нейтрализующим 2,5 процентным раствором питьевой соды для кислотных батарей и 10 процентным раствором борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;
 водой для обмыва рук, полотенцем.
 Для облегчения открывания флакона, пробка которого залита парафином, необходимо прогреть горловину флакона тряпкой, смоченной в горячей воде.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для арматурщиков при выполнении работ ими работ непосредственно на стройплощадке (заготовке и сборке арматурных пучков и каркасов) согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 острые кромки, углы, торчащие штыри;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
 самопроизвольное обрушение элементов конструкций и падение вышерасположенных материалов и конструкций.
 Кроме этого в зависимости от условий работы арматурщики должны использовать дежурные средства индивидуальной защиты, в том числе:
 при очистке от ржавчины арматурных стержней для защиты глаз - защитные очки;
 при работе со сварщиком для защиты глаз - очки со светофильтрами.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 В случае непрерывного технологического процесса, арматурщики осуществляют проверку исправности оборудования и оснастки во время приема и передачи смены.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это арматурщики обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 Не допускается производить работы по заготовке арматурных каркасов, их укрупнительной сборке вблизи от неогражденных токоведущих частей оборудования.
 К работе на станках с электроприводом допускаются арматурщики, имеющие II группу по электробезопасности.
 оградить место перехода арматурной стали с вертушки на станок, а также длинномерные стержни, выступающие за габариты станка;
 осуществлять заправку концов проволоки или катанки из бухты в правильный барабан, а также в ролики станка при отключенном электродвигателе;
 закрывать перед пуском электродвигателя правильный барабан защитным кожухом.
 перед пуском станка проверить наличие защитных кожухов и убедиться в исправности тормозных и пусковых устройств;
 начинать резку арматуры только после разгона махового колеса;
 при отсутствии на станке специальных приспособлений отрезать стержни длиной не менее 30 см;
 осуществлять резку только той арматуры, которая по диаметру и марке стали соответствует паспортным данным применяемого станка.
 остановить гибочный диск перед закладкой арматурных стержней;
 использовать арматурные стержни диаметр которых не превышает допускаемый по для применяемого станка;
 заменять упоры и гибочные пальцы только после остановки станка.
 Строповку арматурных стержней или каркасов при перемещении их грузоподъемными кранами должны осуществлять арматурщики, имеющие удостоверение стропальщика. При выполнении этих работ необходимо выполнять требования  ТИ РО 060.
 Для прохода через участки уложенной арматуры необходимо использовать трапы шириной не менее 60 см на подставках, установленных на опалубку.
 В местах массового прохода людей выпуски арматуры должны быть ограждены.
 Рабочее место сварщика должно быть ограждено переносными щитами или ширмами.
 Не допускается нахождение и проход людей в зонах, расположенных по торцам стендов или силовых ферм, для предварительного натяжения арматуры.
 отключить от электросети станки, применяемые в работе;
 привести в порядок рабочее место, спецодежду;
 инструменты убрать в отведенное для этого место;
 сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникающих во время работы.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена а для асфальтобетонщиков при устройстве и ремонте дорожных покрытий из асфальтобетона и материалов, обрабатываемых черными вяжущими согласно профессии и квалификации.
 
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенная температура поверхностей оборудования;
 повышенный уровень вибрации;
 движущиеся машины и их подвижные части.
 5.3.3. Для защиты от механических воздействий и загрязнений, асфальтобетонщики обязаны использовать предоставляемыми работодателями бесплатно костюмы хлопчатобумажные, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, наколенники брезентовые на вате. При занятости на разливе вяжущего материала из распределителей: комбинезон хлопчатобумажный, ботинки или полусапоги кожаные, рукавицы комбинированные. При занятости на развеске и дозировке материалов: комбинезон хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные.
 При нахождении на территории стройплощадки асфальтобетонщики должны носить защитные каски, а при работе отбойными молотками следует использовать защитные очки.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это асфальтобетонщики обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 
 5.3.11. При нахождении строительных материалов и отходов в местах выполнения работы асфальтобетонщики обязаны размещать их на обочине или обрезе дороги, прилегающих к ремонтируемой или строящейся ее части. При складировании материалов и отходов на обочине дороги перед ними на расстоянии 5-10 м по ходу движения транспорта должен быть установлен барьер с предупреждающим знаком, освещаемым в темное время суток. Размещать материалы на обрезе дороги, проходящей по насыпи, допускается не ближе 1 м от бровки насыпи. Песок, складируемый в штабелях, должен иметь откосы крутизной, соответствующей углу естественного откоса для данного вида материала.
 а) становиться на свежеуложенное горячее дорожное покрытие;
 б) прикасаться к кожуху выравнивающей плиты асфальтобетоноукладчика;
 в) находиться перед движущимся катком.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для бетонщиков при выполнении ими работ (приготовлении, доставке и укладке бетонной смеси, разборке опалубки, механической обработке бетонных конструкций) согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 острые кромки, углы, торчащие штыри;
 вибрация;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
 самопроизвольное обрушение элементов конструкций и падение вышерасположенных материалов и конструкций.
 Помимо этого в зависимости от условий работы бетонщики обязаны использовать дежурные средства индивидуальной защиты, в том числе:
 при применении бетонных смесей с химическими добавками для защиты кожи рук и глаз - защитные перчатки и очки;
 при работах на уклонах более 20 градусов, а также отсутствии ограждений рабочего места на высоте - предохранительный пояс;
 при работе с отбойными молотками - антивибрационные рукавицы и защитные очки;
 при работе с электровибраторами, а также работах по электропрогреву - диэлектрические перчатки и сапоги.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 В случае непрерывного технологического процесса, бетонщики осуществляют проверку исправности оборудования и оснастки во время приема и передачи смены.
 по уложенной арматуре следует только по специальным мостикам шириной не менее 0,6 м, устроенном на козелках, установленных на опалубку.
 Нахождение бетонщиков на элементах строительных конструкций, удерживаемых краном, не допускается.
 во время движения автосамосвала бетонщики должны находиться на обочине дороги в поле зрения водителя;
 разгрузку автосамосвала следует производить только при полной его остановке и поднятом кузове;
 поднятый кузов следует очищать от налипших кусков бетона совковой лопатой или скребком с длинной рукояткой стоя на земле.
 очистка приямков загрузочных ковшей допускается только после надежного закрепления ковша в поднятом положении;
 очистка барабанов и корыт смесительных машин разрешается только после остановки двигателя и снятии напряжения с вывешиванием на рубильнике плаката "Не включать - работают люди!".
 При разгрузке бетоносмесителей бетонщикам запрещается ускорять разгрузку лопатами и другими ручными инструментами.
 перемещение пустого или загруженного бункера следует осуществлять только при закрытом затворе;
 при приеме бетонной смеси из бункеров или бадей расстояние между нижней кромки бадьи или бункера и ранее уложенном бетоном или поверхностью, на которую укладывается бетон, должно быть не более 1 м, если иные расстояния не предусмотрены проектом производства работ;
 подавать бетонную смесь в опалубку следует плавно, небольшими порциями, исключая возможность возникновения значительных ударных нагрузок на опалубку при падении большой порции бетона.
 осуществлять работы по монтажу, демонтажу и ремонту бетоноводов, а также удалению из них пробок, только после снижения давления до атмосферного;
 удалять всех работающих от бетоновода на время продувки на расстояние не менее 10 м.
 следить во время работы за устойчивостью конвейера, а также исправностью защитных ограждений и настилов, установленных в местах проходов;
 очищать ролики и ленту от бетона, а также натягивать и закреплять ленту только при выключенном электродвигателе и установленном на пускателе плакате "Не включать - работают люди!".
 При уплотнении бетонной смеси электровибраторами бетонщики обязаны выполнять следующие требования:
 отключать электровибратор при перерывах в работе и переходе в процессе бетонирования с одного места на другое;
 перемещать площадочный вибратор во время уплотнения бетонной смеси с помощью гибких тяг;
 выключать вибратор на 5-7 минут для охлаждения через каждые 30-35 минут работы;
 не допускать работу вибратором с приставных лестниц;
 навешивать электропроводку вибратора, а не прокладывать по уложенному бетону;
 закрывать во время дождя или снегопада выключатели электровибратора.
 Элементы разборной опалубки необходимо опустить на землю, рассортировав с удалением выступающих гвоздей и скоб, и складировать в штабель.
 Запрещается складировать разбираемые элементы опалубки на подмостях (лесах) или рабочих настилах, а также сбрасывать их с высоты.
 Пребывание людей и выполнение каких-либо работ на участках электропрогрева, находящихся под напряжением не разрешается.
 возрастании скорости ветра до 15 м/сек и более;
 при грозе, снегопаде или тумане, исключающих видимость в пределах фронта работ.
 отключить от электросети механизированный инструмент и механизмы, применяемые в работе;
 очистить от загрязнений после полной остановки механизмов их подвижные части;
 привести в порядок рабочее место;
 электровибраторы и другие инструменты убрать в отведенное для этого место;
 сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта, "Правил дорожного движения Российской Федерации" - Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 18, ст. 1985, "Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом", утвержденных приказом Минтранса России от 8 августа 1995 г., зарегистрированных Минюстом России 18.12.95 № 997 и предназначена для водителей грузовых автомобилей при управлении и обслуживании грузовых автомобилей согласно профессии и квалификации (далее водителей).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
 эмоциональные перегрузки.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Пролитые во время заправки горючесмазочные материалы убрать с помощью ветоши, песка или опилок;
 Обнаруженные нарушения следует устранять собственными силами, а при невозможности сделать это водитель обязан сообщить о них лицу, ответственному за содержание автомобиля в исправном состоянии, а также лицу по надзору за безопасной эксплуатацией автомобилей.
 е) осуществлять сцепку автопоезда в одиночку в исключительных случаях с соблюдением указанной последовательности операций: затормозить прицеп стояночным тормозом; проверить исправность буксирного устройства; подложить упоры под задние колеса прицепа; сцепить автомобиль и прицеп; закрепить страховочный трос прицепа за поперечину рамы автомобиля; соединить разъемы гидравлической, пневматической и электрической систем автомобиля и прицепа;
 в) ставить газобаллонный автомобиль на длительную стоянку с открытыми вентилями баллонов и системы питания;
 г) использовать камеры для заливки горячей воды при подогреве двигателя;
 д) применять для разогрева двигателя газовые горелки, не оборудованные сигнальными устройствами и устройствами, автоматически отключающими подачу газа при его утечке или погасании горелки;
 ж) двигаться на крутом спуске с выключенным сцеплением или передачей;
 з) закреплять страховочный канат или цепь прицепа за крюк буксирного устройства;
 и) буксировать порожним автомобилем груженый прицеп;
 5.5.24. Запрещается выполнять работы по ремонту и обслуживанию автомобиля под приподнятым кузовом самосвала, а также во время погрузочно-разгрузочных работ и в случае установки автомобиля в опасной зоне действующих грузоподъемных механизмов.
 5.5.25. При производстве погрузочно-разгрузочных работ водитель обязан выйти из кабины автомобиля и наблюдать за правильностью погрузки или разгрузки автомобиля. Погрузку и разгрузку грузов, а также их крепление на автомобиле следует осуществлять силами и средствами грузоотправителей, грузополучателей или специализированных организаций с соблюдением правил техники безопасности. Водитель обязан проверить соответствие укладки и надежность крепления груза на транспортном средстве, а в случае обнаружения нарушений в укладке и креплении груза - потребовать от грузоотправителя устранить их. Погрузка прицепа должна осуществляться с передней части, а разгрузка - с задней части во избежание его опрокидывания.
 5.5.26. При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в колонну), должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими в ряд, - не менее 1,5 м. Если автомобили устанавливаются для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом автомобиля должен соблюдаться интервал не менее 1,5 м. Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1 м.
 5.5.27. При загрузке кузова автомобиля навалочным грузом он должен укладываться не выше борта кузова (стандартного и наращенного) и должен располагаться равномерно по всей площади пола.
 Штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязывать крепкими исправными канатами.
 5.5.28. Ящики, бочки и другой штучный груз должны быть уложены плотно, без промежутков, укреплены или увязаны так, чтобы при движении (резком торможении, движении с места и крутых поворотах) они не могли перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять между ними прочные деревянные прокладки и распорки.
 При укладке грузов в катно-бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливают пробкой вверх. Каждый ряд должен укладываться на прокладках из досок с подклинкой всех крайних рядов.
 5.5.29. Грузы, превышающие габариты грузовой платформы автомобиля по длине на 2 м и более (длинномерные грузы), должны перевозиться на автомобилях с прицепами-роспусками, к которым грузы должны надежно крепиться.
 При погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, бревен и др.) на автомобиль с прицепом-роспуском необходимо оставлять зазор между щитом, установленным за кабиной автомобиля, и торцами груза для того, чтобы на поворотах груз не цеплялся за щит. Для предупреждения перемещения груза вперед при торможении и движении под уклон груз должен быть надежно закреплен.
 Запрещается перевозить грузы с концами, выступающими за боковые габариты автомобиля; загораживать грузом двери кабины водителя; располагать длинномерные грузы выше стоек.
 5.5.30. При эксплуатации автомобиля в неблагоприятных атмосферных условиях водитель обязан;
 а) во время тумана, сильного снегопада или дождя сбавить скорость, и не обгонять транспортные средства, движущиеся в попутном направлении;
 б) не открывать резко дроссельную заслонку и избегать быстрых поворотов рулевого колеса;
 в) трогаться с места на обледеневшей дороге на одной из низших передач при слабо открытой дроссельной заслонке;
 г) при спуске с уклона торможение выполнять двигателем и притормаживать рабочим тормозом;
 д) двигаться по льду рек, водоемов только в случае наличия разрешения службы безопасности движения и по специально оборудованным съездам и дорогам, обставленным вехами и имеющим указатели и дорожные знаки;
 е) при остановке или стоянке транспортного средства в условиях недостаточной видимости включать габаритные или стояночные огни.
5.5.31. При выходе из строя деталей или агрегатов движущегося автомобиля необходимо отвести транспортное средство на обочину или на край проезжей части дороги, выключить двигатель, включить первую передачу и стояночный тормоз, подложить под колеса противооткатные упоры и установить на расстояние 15-30 м позади него знак аварийной остановки.
 5.5.32. В случае возгорания топлива или перевозимого груза водитель должен погасить огонь при помощи огнетушителей, кошмы, брезента, песка и других подручных средств. При невозможности самостоятельной ликвидации пожара водитель должен вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить руководителю работ.
 5.5.33. При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему, обязан:
 а) без промедления остановиться и не трогать с места транспортное средство, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию;
 в) сообщить о случившемся руководителю работ, записать фамилию и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия работников ГИБДД;
 г) если невозможно движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение транспортного средства и относящихся к дорожно-транспортному происшествию предметов и следов.
5.5.34. По окончании работы водитель обязан:
 а) сдать путевой лист и проверить вместе с механиком автомобиль после возвращения с линии;
 б) в случае необходимости оставить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению;
 в) выключить двигатель;
 г) при безгаражном хранении автомобиля в зимнее время слить воду из радиатора и двигателя, затянуть рычаг стояночного тормоза;
 д) закрыть кабину на замок;
 е) сообщить руководителю работ или ответственному за содержание автомобиля в исправном состоянии о всех неполадках, возникших во время работы.
См. также требования охраны труда при проведении электро- и газосварочных работ, предъявляемые при эксплуатации объектов газораспределительных систем, утвержденные Постановлением Минтруда РФ от 12 мая 2003 г. № 27
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также нормативных документов Госгортехнадзора России и предназначена для газосварщиков (газорезчиков) при выполнении работ согласно профессии и квалификации (далее газосварщиков).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенная температура поверхности оборудования;
 повышенная яркость света.
 При нахождении на территории стройплощадки газосварщики должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для дорожных рабочих выполнении работ ими работ (устройстве и профилировании дорожных покрытий, установке бордюрного камня, монтаже сборных железобетонных дорожных плит и др.) согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда.
 движущиеся машины;
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 обрушивающиеся горные породы;
 повышенный уровень вибрации;
 повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны.
 При нахождении на территории стройплощадки дорожные рабочие должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это дорожные рабочие обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 запрещающими "Въезд запрещен", "Ограничение скорости",
 предупреждающими - "Дорожные работы".
 Включать сигнальное освещение в темное время суток;
 укладывать камни, находясь лицом навстречу движения трамвая, а при его приближении - сойти с полотна пути на правую сторону по ходу движения трамвая;
 ограничивать количество камней, предназначенных для укладки в проектное положение, при их размещении между путями. Не допускать возвышение этих камней над головкой рельса более чем на 5 см;
 не допускать размещения камней, инструмента и других материалов на проезжей части улицы, где происходит движение транспорта.
 находиться при укладке материалов с применением машин за пределами опасной зоны, возникающей в местах работы машины;
 визирование, отсыпку или снятие лишнего объема материалов (песка, щебня и др.) выполнять только на участках, где закончена работа машинами или во время перерывов в их работе.
 переносить камни вдвоем или вчетвером с применением предназначенных для этого клещей;
 устанавливать камни в проектное положение с применением трамбовки только через деревянную прокладку.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для жестянщиков при выполнении ими работ по заготовке картин, водосточных труб и других изделий согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 острые кромки, углы, торчащие штыри;
 движущиеся машины и механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
 повышенный уровень шума на рабочем месте;
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны.
 При нахождении на территории стройплощадки жестянщики должны носить защитные каски.
 Кроме этого в зависимости от условий работы жестянщики должны использовать средства индивидуальной защиты, в том числе:
 при заточке инструмента, подготовке и очистке листов стали для защиты глаз - защитные очки;
 при работе на прессах - противошумные вкладыши (беруши).
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это жестянщики обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 При переноске или перевозке инструмента его режущие и острые части должны быть защищены чехлами.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для землекопов при разработке грунта вручную в выемках (котлованах, траншеях, колодцах) с устройством крепления их стенок, согласно их профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, и проверку знаний требований охраны труда.
 обрушающиеся горные породы (грунты);
 падающие предметы (куски породы);
 движущиеся машины, их рабочие органы, а также передвигаемые ими предметы;
 расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.
 Кроме того при разработке мерзлых и скальных пород отбойными молотками землекопы должны применять антивибрационные рукавицы, а для защиты глаз - защитные очки.
 При нахождении на территории стройплощадки землекопы должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства защиты, инструмент и оснастку по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, не нарушать правил выполнения работ;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это землекопы обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 Использовать при этом инструмент ударного действия (лома, кирки, отбойные молотки) для рыхления грунта ближе 0,25 м от коммуникаций не допускается.
 Выемки должны быть ограждены защитными ограждениями.
 Не допускается производить эти работы "подкопом", с образованием "козырьков". В случае образования "козырьков" вследствие обвала грунта землекопы обязаны принять меры по обеспечению устойчивости грунта.
 Очищать ковш от налипшего грунта следует только при опущенном положении ковша.
 Разработку грунта в выемках с вертикальными стенками без креплений допускается на глубину не более м:
 1 м - в насыпных песчаных и крупнообломочных грунтах;
 1,25 м - в супесях;
 1,5 м - в суглинках и глинах.
Таблица
Допустимые углы откосов выемок в нескальных грунтах
п/п
Вид грунтов
Крутизна откоса (отношение его высоты к заложению) при глубине выемки в м, не более
1,5
3,0
5,0
1
Насыпные и неуплотненные
1:0,67
1:1
1:1,25
2
Песчаные и гравийные
1:0,5
1:1
1:1
3
Супесь
1:0,25
1:0,67
1:0,85
4
Суглинок
1:0
1:0,5
1:0,75
5
Глина
1:0
1:0,25
1:0,5
6
Лессы и лесовидные
1:0
1:0,5
1:0,5
 В грунтах естественной влажности допускается одновременное удаление креплений не более чем на 0,5 м (трех досок) по высоте, а в грунтах повышенной влажности и сыпучих грунтах не более 0,2 м (одной доски).
 В случаях, когда разборка креплений может повлечь за собой деформацию существующих зданий и сооружений, крепление следует частично или полностью оставлять в грунте.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для изолировщиков на гидроизоляции при устройстве кровель и других конструкций зданий и сооружений согласно профессии и квалификации (далее гидроизолировщиков).
5.10.1. Лица, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки и не имеющие противопоказаний по возрасту или полу для выполняемых работ, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 5.10.2. Гидроизолировщики обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;
 расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности материалов и оборудования.
 5.10.3. Для защиты от механических воздействий, высокой температуры гидроизолировщики обязаны использовать предоставляемыми работодателями бесплатно комбинезон хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы брезентовые, наколенники брезентовые (на вате), костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода. На горячих работах вместо костюма хлопчатобумажного необходимо использовать костюм брезентовый.
 При нахождении на территории стройплощадки изолировщики должны носить защитные каски.
 Помимо этого при работе на кровле с уклоном свыше 20 градусов необходимо применять предохранительный пояс.
 5.10.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах гидроизолировщики обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 5.10.5. В процессе повседневной деятельности гидроизолировщики должны:
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 5.10.6. Гидроизолировщики обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе появлении острого профессионального заболевания (отравления).
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать изолировщики обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 5.10.11. Гидроизолировщики при выполнении работ с разогретым битумом обязаны выполнять следующие требования безопасности:
 5.10.12. При работе с применением горячего битума в одной захватке нескольких рабочих звеньев расстояние между ними должно быть не менее 10 м.
 5.10.13. При устройстве гидроизоляции на вертикальных поверхностях следует применять средства подмащивания. Пользоваться приставными лестницами, стремянками запрещается. Выполнение других работ ниже одной вертикали не допускается.
 5.10.14. При выполнении работ на кровле с уклоном более 20° следует использовать страховочные канаты и предохранительные пояса. Не допускается выполнение работ на расстоянии менее 2 м от не огражденных перепадов по высоте.
 5.10.15. При выполнении гидроизоляционных работ в закрытых помещениях гидроизолировщики обязаны обеспечить проветривание помещения, а также включение при недостаточном проветривании принудительной приточно-вытяжной вентиляции.
 5.10.16. Гидроизолировщикам запрещается выполнение работ вблизи электрических приборов и других токоведущих частей, находящихся под напряжением.
 До начала работ электросеть должна быть отключена. Если отключить электросеть невозможно, вокруг указанных мест необходимо установить сплошное ограждение из диэлектрических материалов.
 5.10.17. Наносить битумную мастику на поверхность следует используя кисти с ручкой. Не допускается наносить мастику путем слива из бачка.
 5.10.18. Размещать на кровле материалы следует только в местах, предусмотренных проектом производства работ.
 5.10.19. Места производства гидроизоляционных работ должны обеспечены не менее чем двумя эвакуационными выходами, а также первичными средствами пожаротушения.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для изолировщиков при термоизоляции трубопроводов, оборудования, а также конструкций зданий и сооружений согласно профессии и квалификации (далее термоизолировщиков).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда.
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;
 расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности материалов и оборудования.
 5.11.3. Для защиты от механических воздействий, высокой температуры термоизолировщики обязаны использовать предоставляемыми работодателями бесплатно комбинезон хлопчатобумажный, ботинки кожаные, наколенники брезентовые (на вате), рукавицы брезентовые, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода. На горячих работах и работах в мокром грунте вместо костюма хлопчатобумажного необходимо использовать костюм брезентовый.
 При нахождении на территории стройплощадки термоизолировщики должны носить защитные каски. При работах на высоте с люлек или непосредственно с оборудования следует применять предохранительный пояс.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это термоизолировщики обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для каменщиков при кладке и ремонте каменных конструкций зданий и сооружений согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 падение материалов, конструкций и изделий;
 самопроизвольное обрушение элементов конструкций или подмостей;
 движущиеся части машин и передвигаемые ими конструкции и материалы.
 При нахождении на территории стройплощадки каменщики должны носить защитные каски.
 Помимо этого при кладке наружных стен без применения ограждающих устройств, а также установке или снятии защитных козырьков применять предохранительный пояс, а при сколе камня применять защитные очки.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это каменщики обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 Каменщики, осуществляющие строповку груза, должны иметь удостоверение стропальщиков и выполнять требования  ТИ РО-060.
 Приближаться к указанным элементам допускается только на расстояние не более 0,5 м после того, как они будут опущены над местом установки в проектное положение.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для кровельщиков по стальным кровлям (далее - "кровельщики") при выполнении ими работ по устройству и ремонту кровли согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.
 При нахождении на территории стройплощадки кровельщики должны носить защитные каски. Кроме того следует применять как дежурные:
 пояс предохранительный - при работе на высоте;
 очки защитные - при заточке инструмента, подготовке и очистке поверхности листов кровельной стали;
 противошумные вкладыши - при изготовлении звеньев водосточных желобов, колпаков.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это кровельщики обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 Подъем и спуск людей на люльках без помощи лебедок, а также подъем и работа на веревочных петлях и вальцах не допускаются.
 Запрещается использовать для этих целей приставные лестницы.
 Навеску водосточных труб и т.п. следует вести снизу вверх с подвесных подмостей, лесов или люлек.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также межотраслевых правил по охране труда и предназначена для маляров строительных при выполнении работ ими работ (приготовлении окрасочных составов, подготовке поверхности, окраске стен, потолков, полов) согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.
 При нахождении на территории стройплощадки маляры должны носить защитные каски.
 Помимо этого в зависимости от условий работы маляры обязаны использовать другие средства индивидуальной защиты, в том числе:
 при применении вредно действующих красок для защиты кожи рук и глаз - защитные перчатки и очки;
 при очистке оштукатуренных поверхностей - респираторы.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это маляры обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 Запрещается применять в качестве средств подмащивания случайные предметы (ящики, бочки, ведра и т.п.).
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и предназначена для машинистов автогрейдеров при выполнении работ ими работ (разработке, перемещении и планировке грунтов при строительстве автомобильных и железных дорог и других сооружений)) согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 обрушающиеся горные породы.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, осуществляющему надзор за безопасной эксплуатацией автогрейдера.
 Сборочные единицы автогрейдера, которые могут перемещаться под действием собственной массы, при техническом обслуживании следует заблокировать или опустить на опору в целях исключения произвольного их перемещения.
 Запрещается заливать водой горящее топливо. При невозможности затушить очаги пожара собственными силами машинист обязан вызвать пожарную охрану и поставить в известность руководителя работ.
По-видимому, в названии раздела допущена опечатка. Вероятно, номер типовой инструкции для машинистов автогудронаторов следует читать "ТИ РО-016-2003"
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также межотраслевых правил по охране труда, "Правил дорожного движения Российской Федерации" - собрание законодательства Российской Федерации, 2000, 318, ст. 1985 и предназначена для машиниста автогудронатора при управлении и обслуживании автогудронатора согласно профессии и квалификации (далее машиниста).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 повышенная температура поверхностей оборудования и материалов;
 эмоциональные перегрузки.
 На работах с горячим битумом вместо костюма хлопчатобумажного необходимо использовать костюм брезентовый.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 В случае протекания битума через крышку верхнего люка следует сменить уплотняющую прокладку.
Таблица
Минимальные расстояния установки машины вблизи выемок с откосами
Глубина выемки
м
расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры автогудронатора, м, при грунте
песчаном
супесчаном
суглинистом
глинистом
1
1,5
1,25
1,00
1,00
2
3,0
2,40
2,00
1,25
3
4,0
3,60
3,25
1,75
4
5,0
4,40
4,00
3,00
5
6,0
5,30
4,75
3,50
 
 плотно закрыть крышку, а если имеются горящие подтеки на цистерне, направить на них струю из огнетушителя.
 При невозможности ликвидировать очаг возгорания своими силами машинист должен вызвать пожарную охрану и сообщить о случившемся руководителю работ.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также нормативных документов Госгортехнадзора России и предназначена для машинистов автовышек и автогидроподъемников (далее - машинистов) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов;
 возникновение напряжения на металлических конструкциях и частях оборудования, нормально находящегося без напряжения;
 движущиеся машины и их рабочие органы;
 опрокидывание машин, падение их частей.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 осмотреть механизмы и тормоза подъемника, их закрепление а также ходовую часть;
 проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
 проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
 осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения колен стрелы, а также конструкции и сварные соединения ходовой рамы и поворотной части;
 осмотреть состояние канатов и их крепление на барабане;
 проверить исправность дополнительных опор, выключателя упругих подвесок и стабилизатора;
 проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя наклона подъемника, ограничителя грузоподъемности и др.);
 провести осмотр электроустановок и системы гидропривода подъемника;
 Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это бетонщики обязаны незамедлительно сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасной эксплуатацией крана.
 Подъем, остановку и опускание люльки машинист подъемника обязан производить только по сигналу находящихся в них работников.
 Подъем на высоту, близкую к предельной, машинист подъемника должен выполнять на пониженной скорости.
Таблица
Расстояние приближения от подошвы откоса выемки до ближайшей опоры машины при установке вблизи выемки
Глубина выемки
м
расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры автовышки, м, при грунте
песчаном
супесчаном
суглинистом
глинистом
1
1,5
1,25
1,00
1,00
2
3,0
2,40
2,00
1,50
3
4,0
3,60
3,25
1,75
4
5,0
4,40
4,00
3,00
5
6,0
5,30
4,75
3,50
 В случае невозможности оперативного устранения неисправности нахождение людей в люльке на высоте не допускается, необходимо принять меры для ее спуска.
ТИ РО-018-2003
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также ПБ 10-382-00 "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных постановлением Госгортехнадзора от 31.12.99 № 98, в государственной регистрации не нуждается (письмо Минюста России от 17.08.2000 № 6884-ЭР) и предназначена для машинистов автомобильных, гусеничных и пневмоколесных кранов (далее машинистов) при управлении, обслуживании и профилактическом ремонте указанных кранов согласно их профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 5.18.2. Допуск к работе машинистов и их помощников должен оформляться приказом владельца крана. Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора России. При переводе крановщика с одного крана на другой такой же конструкции, но другой модели администрация организации обязана ознакомить их с особенностями устройства и обслуживания крана и обеспечить стажировку.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 нахождение рабочего места на высоте;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 опрокидывание машин, падение их частей.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты автомобильных, гусеничных и пневмоколесных кранов должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
 предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ получить путевой лист и задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
 осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства;
 проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
 проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
 осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески, а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы и поворотной части;
 осмотреть крюк и его крепление в обойме;
 проверить исправность дополнительных опор и стабилизаторов;
 проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, указателя наклона крана, ограничителя грузоподъемности и др.);
 провести осмотр электроустановок и системы гидропривода крана;
 Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию крана.
 Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
 При необходимости ухода с крана, машинист обязан остановить двигатель. При отсутствии машиниста его помощнику или стажеру управлять краном не разрешается.
 Запрещается нахождение машиниста в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.
Таблица
Расстояние приближения от подошвы откоса выемки до ближайшей опоры машины при установке вблизи выемки
Глубина выемки
м
расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры грузоподъемного крана, м, при грунте
песчаном
супесчаном
суглинистом
глинистом
1
1,5
1,25
1,00
1,00
2
3,0
2,40
2,00
1,50
3
4,0
3,60
3,25
1,75
4
5,0
4,40
4,00
3,00
5
6,0
5,30
4,75
3,50
При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия установки крана на краю откоса котлована (канавы) должны быть указаны в проекте производства работ.
 5.18.24. Машинист должен работать под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза двумя кранами, работе по наряду-допуску вблизи линии электропередачи, при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ.
 Транспортирование крана через естественные препятствия или искусственные сооружения, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается после обследования состояния пути движения.
 Сборочные единицы крана, которые могут перемещаться под действием собственной массы, при техническом обслуживании следует заблокировать или опустить на опору для исключения их перемещения.
См. также Типовую инструкцию для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации башенных кранов (РД 10-93-95), утвержденную постановлением Госгортехнадзора РФ от 30 мая 1995 г. № 28
См. также Типовую инструкцию для крановщиков (машинистов) по безопасной эксплуатации мостовых и козловых кранов (РД 10-103-95), утвержденную постановлением Госгортехнадзора РФ от 16 ноября 1995 г. № 56
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также ПБ 10-382-00 "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных постановлением Госгортехнадзора от 31.12.99 № 98, в государственной регистрации не нуждается (письмо Минюста России от 17.08.2000 № 6884-ЭР), межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок и предназначена для машинистов башенных кранов (далее, машинистов) при управлении, обслуживании и профилактическом ремонте указанных кранов согласно их профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 5.19.2. Допуск к работе машинистов и их помощников должен оформляться приказом владельца крана. Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора России. При переводе крановщика с одного крана на другой такой же конструкции, но другой модели администрация организации обязана ознакомить их с особенностями устройства и обслуживания крана и обеспечить стажировку.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 нахождение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 опрокидывание машин, падение их частей.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски. При обслуживании электроустановок машинист обязан использовать диэлектрические перчатки.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы грузоподъемный кран по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
 предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
 осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть и противоугонные устройства;
 проверить наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования;
 проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
 осмотреть в доступных местах металлоконструкции крана (башню, стрелу, портал) и соединения отдельных секций башни, стрелы и элементов ее подвески;
 осмотреть крюк и его крепление в обойме и замыкающее устройство;
 проверить исправность противовеса и надежность крепления его элементов;
 проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, анемометра, ограничителя грузоподъемности и др.);
 проверить исправность освещения крана и рабочей зоны;
 осмотреть крановые пути и тупиковые упоры;
 осмотреть гибкий токопроводящий кабель, а также заземляющие проводники;
 проверить наличие проходов шириной не менее 700 мм между краном и строящимся зданием или другими сооружениями и предметами на всем пути передвижения крана.
 После осмотра крана машинист обязан проверить вхолостую все механизмы крана, работу тормозов, приборов безопасности, радиопереговорной связи.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасной эксплуатацией крана.
 Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, поворота или подъема не разрешается.
 При необходимости ухода с крана, машинист обязан остановить двигатель. При отсутствии машиниста его помощнику или стажеру управлять краном не разрешается.
 Использование конечных выключателей в качестве средств для отключения механизмов не разрешается.
 Запрещается подъем и перемещение груза над жилыми, служебными, производственными зданиями и сооружениями, транспортными магистралями, пешеходными тротуарами и другими местами временного или постоянного нахождения людей.
 При наличии в зоне работы крана указанных мест кран должен быть оборудован средствами ограничения зоны работы, которые должны принудительно воспрепятствовать возникновению опасных зон в местах нахождения людей.
 Машинист обязан осуществлять работу с выполнением указанных мероприятий
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для машинистов бульдозеров при выполнении работ ими работ (разработке, перемещении и планировке грунтов при устройстве выемок, насыпей, резервов, кавальеров и банкет при строительстве автомобильных и железных дорог, каналов, плотин, оградительных земляных дамб, котлованов под здания и сооружения и других сооружений) согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 обрушающиеся горные породы.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
 предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда, исходя из специфики выполняемой работы.
 осмотреть с руководителем место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, и уточнить последовательность выполнения работы и меры безопасности;
 произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации бульдозера;
 предупредить о запуске двигателя работников, находящихся вблизи машины, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
 произвести запуск двигателя;
 после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.
 при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация;
 наличия людей, машин или оборудования в зоне работ;
 при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте заводов-изготовителей;
 наличии на месте работ подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 выключить первую скорость при движении машины под уклон;
 при остановке на уклоне затормозить машину.
 Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения стенок котлована.
 Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора следует осуществлять только после опускания ковша на землю и остановки экскаватора.
 Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.
 Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места заправки не допускается.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также нормативных документов Госгортехнадзора России, межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок, и предназначена для машиниста бетононасосной установки при выполнении работ по ее управлению и обслуживании согласно профессии и квалификации (далее машиниста).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
 разрушающиеся конструкции;
 повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
 эмоциональные перегрузки.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание бетононасосной установки в исправном состоянии.
 Отсоединение бетоновода от бетононасоса или отсоединение отдельных звеньев бетоновода допускается только после его освобождения от бетонной смеси посредством реверсирования двигателя бетононасоса.
 Машинистам запрещается самостоятельно подключать к сети и отключать бетононасос, подсоединять защитное заземление и систему связи или сигнализации.
 После устранения неисправностей в журнале машины должна быть сделана запись об имевшихся неисправностях и полноте их устранения.
ТИ РО 022-2003
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта, "Правил дорожного движения Российской Федерации" - собрание законодательства Российской Федерации, 2000, 318, ст. 1985 и предназначена для машиниста бетоносмесителя передвижного при выполнении работ по ее управлению и обслуживании согласно профессии и квалификации (далее машиниста).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
 разрушающиеся конструкции;
 повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
 эмоциональные перегрузки.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения должны быть устранены собственными силами до начала работы, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них непосредственному руководителю работ и лицу, осуществляющему надзор за безопасной эксплуатацией автобетоносмесителя.
Таблица
Минимальные расстояния от основания выемки до ближайшей опоры машины
Глубина выемки
м
расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры автобетоносмесителя, м, при грунте
песчаном
супесчаном
суглинистом
глинистом
1
1,5
1,25
1,00
1,00
2
3,0
2,40
2,00
1,50
3
4,0
3,60
3,25
1,75
4
5,0
4,40
4,00
3,00
5
6,0
5,30
4,75
3,50
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, а также межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта (напольный безрельсовый колесный транспорт, "Правил дорожного движения Российской Федерации" - собрание законодательства Российской Федерации, 2000, 318, ст. 1985 и предназначена для машиниста бурильно-крановой самоходной машины при выполнении работ по ее управлению и обслуживании согласно профессии и квалификации (далее машиниста).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
 разрушающиеся конструкции;
 повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
 эмоциональные перегрузки.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них непосредственному руководителю работ и ответственному за содержание машины в исправном состоянии.
 Запрещается заливать водой горящее топливо.
 При невозможности затушить очаг пожара собственными силами машинист обязан вызвать пожарную охрану в установление порядке и поставить в известность руководителя работ.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для машиниста машин для забивки и погружения свай при выполнении работ по ее управлению и обслуживании согласно профессии и квалификации (далее машиниста).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
 передвигающиеся изделия, конструкции;
 разрушающиеся конструкции;
 повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
 эмоциональные перегрузки.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные неисправности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ, а также лицу, ответственному за содержание машины в исправном состоянии.
Таблица
Минимальные расстояния приближения машины к выемкам
Глубина выемки
м
расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины, м, при грунте
песчаном
супесчаном
суглинистом
глинистом
1
1,5
1,15
1,00
1,00
2
3,0
2,40
2,00
1,50
3
4,0
3,60
3,25
1,75
4
5,0
4,40
4,00
3,00
5
6,0
5,30
4,75
3,50
 
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и предназначена для машинистов катков самоходных с гладкими вальцами при выполнении работ ими работ и обслуживании катков согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация запрещена;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание машины в исправном состоянии.
 Приближение катка к бригаде укладчиков асфальта допускается на расстояние не менее 5 м.
 При укатке насыпей грунта расстояние от края вальца катка до бровки насыпи должно быть не менее 1 м.
 При появлении шумов в гидравлической системе или других узлах катка, не свойственных нормальной его работе, машинист обязан прекратить работу до устранения неисправностей.
 После заправки машину необходимо вытереть от подтеков и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается.
 Тушить горящее топливо водой запрещается. При невозможности затушить очаг пожара собственными силами машинист обязан вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, нормативных документов Госгортехнадзора России, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок и предназначена для машинистов компрессоров передвижных с электродвигателем при выполнении работ ими работ и обслуживании катков согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности и неисправности компрессора должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и ответственному за содержание компрессора в исправном состоянии.
 Подключать и отключать электрокабель, а также защитное заземление обязан дежурный электрослесарь.
 Пуск компрессора после аварийной остановки допускается только по разрешению ответственного за содержание компрессора в исправном состоянии.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок и предназначена для машинистов лебедок электрических при выполнении работ ими работ и обслуживании лебедок согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы лебедки по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать лебедку в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений-требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и ответственному за содержание лебедки в исправном состоянии.
 Подключать и отключать лебедку должен дежурный электромонтер.
 После устранения неисправностей в лебедке в журнале приема-сдачи смен должна быть сделана запись об имевшихся неисправностях и полноте их устранения.
 Возобновление работы лебедки допускается после разрешения ответственного за содержание ее в исправном состоянии.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, нормативных документов Госгортехнадзора России, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок и предназначена для машинистов малярных станций передвижных при выполнении работ ими работ согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные неисправности и нарушения должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ или ответственному за содержание станции в исправном состоянии.
По-видимому, в названии раздела допущена опечатка. Вероятно, номер типовой инструкции для машинистов погрузчиков автомобильных следует читать "ТИ РО-029-2003"
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта (напольный безрельсовый колесный транспорт), "Правил дорожного движения Российской Федерации" - собрание законодательства Российской Федерации, 2000, 318, ст. 1985 и предназначена для машиниста погрузчика автомобильного при выполнении работ по его управлению и обслуживании согласно профессии и квалификации (далее машиниста).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
 передвигающиеся грузы;
 повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
 эмоциональные перегрузки.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работы, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить руководителю работ и ответственному за содержание автопогрузчика в исправном состоянии.
 Машинисту запрещается поворачивать погрузчик с заглубленным в материал или грунт ковшом, а также передвигаться на поперечных уклонах более 10°, на продольных - свыше 20°.
 Запрещается транспортировать груз, находящийся на вилочном захвате, в неустойчивом положении.
 При выполнении указанных работ машинисту запрещается:
 открывать водяной краник радиатора при работе двигателя;
 заливать жидкость в радиатор при перегретом двигателе;
 засасывать топливо ртом через шланг.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для машинистов подъемников мачтовых, стоечных или шахтных (далее - машинисты) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 возникновение напряжения на металлических конструкциях и частях оборудования, нормально находящегося без напряжения;
 движущиеся машины и их рабочие органы;
 опрокидывание машин, падение их частей;
 повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов и воздуха рабочей зоны;
 острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов;
 При нахождении на территории стройплощадки кровельщики должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и контрукций;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 лебедки, тормозов, ограждений подвижных частей, концевых выключателей, ограничителей высоты подъема, ловителей;
 Обнаруженные неисправности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить об этом бригадиру или руководителю работ.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, нормативных документов Госгортехнадзора России, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок и предназначена для машинистов растворонасосов при выполнении работ ими работ согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
 разрушающиеся конструкции.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан немедленно сообщить о них руководителю работ и ответственному за содержание растворонасоса в исправном состоянии.
 Запрещается устанавливать и эксплуатировать растворонасос в опасных для нахождения людей зонах: вблизи от строящихся зданий и сооружений, работающих машин и механизмов, котлованов и траншей, линий электропередачи и проездов транспортных средств.
 Отсоединение растворопровода от растворонасоса или отсоединение отдельных секций растворопровода допускается только после его освобождения от раствора.
 Возобновление работы растворонасоса допускается после подачи машинистом предупредительного сигнала и поступления обратного сигнала от оператора, принимающего раствор.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, и предназначена для машинистов растворосмесителей передвижных при выполнении работ ими работ согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущие машины и механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски, кроме того при загрузке цемента следует использовать респираторы, а при включении, выключении двигателя использовать диэлектрические резиновые перчатки.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Пробный пуск механизмов растворосмесителя следует производить только при помощи кнопок управления работой растворосмесителя.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности или неисправности растворосмесителя должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и ответственному за содержание растворосмесителя в исправном состоянии.
 Подсоединение растворосмесителя к сети должен выполнять дежурный электромонтер. Запрещается машинисту самостоятельно подключать компрессор к электросети и к очагу заземления;
 Не допускаются складирование материалов на откосах насыпей или выемок на расстоянии менее 1 м от границы призмы обрушения, а также опирание материалов на заборы, стены здания, столбы и другие сооружения.
По-видимому, в названии раздела допущена опечатка. Вероятно, номер типовой инструкции для машинистов скреперов следует читать "ТИ РО-033-2003"
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для машинистов скреперов при выполнении ими работ (разработке, перемещении и планировке грунтов при устройстве выемок, насыпей, резервов, кавальеров и банкет при строительстве автомобильных и железных дорог, каналов, плотин, оградительных земляных дамб, котлованов под здания и сооружения) согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 обрушающиеся горные породы.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
 предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
 осмотреть с руководителем работ место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками, и уточнить последовательность выполнения работы и меры безопасности;
 произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации;
 предупредить о запуске двигателя работников, находящихся вблизи машины, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
 произвести запуск двигателя;
 после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.
 при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация;
 наличия людей, машин или оборудования в зоне работ;
 при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте заводов-изготовителей;
 наличии на месте работы подземных коммуникаций.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинисты обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 Передвигать трактор необходимо осторожно на минимальной скорости, а дышло скрепера следует поднять на деревянных подкладках на высоту сцепного устройства трактора.
 Не допускается разводить огонь на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины.
По-видимому, в названии раздела допущена опечатка. Вероятно, номер типовой инструкции для машинистов трубоукладчиков следует читать "ТИ РО-034-2003"
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, нормативных документов Госгортехнадзора России и предназначена для машинистов трубоукладчиков (далее машинистов) при управлении, обслуживании и профилактическом ремонте указанных кранов согласно их профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 5.34.2. Допуск к работе машинистов и их помощников должен оформляться приказом владельца трубоукладчика. Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора России. При переводе машиниста с одного трубоукладчика на другой такой же конструкции, но другой модели администрация организации обязана ознакомить их с особенностями устройства и обслуживания крана и обеспечить стажировку.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 нахождение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 опрокидывание машин, падение их частей.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
 предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
 осмотреть механизмы трубоукладчика, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства;
 проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
 проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
 осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески, а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы и поворотной части;
 осмотреть крюк и его крепление в обойме;
 проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, ограничителя грузоподъемности и др.);
 провести осмотр электроустановок и системы гидропривода крана;
 Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это бетонщики обязаны незамедлительно сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию крана.
 Входить на трубоукладчик и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
Таблица
Минимальные расстояния между верхней точкой стрелы машины и проводом электропередачи
Напряжение линии электропередачи, кВ
до 1
1-20
35-110
150-220
до 330
330-380
Расстояние, м
1,5
2,0
4,0 
5,0
6,0
9,0
Таблица
Минимальные расстояния приближения машины к краю выемки
Глубина выемки
м
расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры трубоукладчика, м, при грунте
песчаном
супесчаном
суглинистом
глинистом
1
1,5
1,25
1,00
1,00
2
3,0
2,40
2,00
1,50
3
4,0
3,60
3,25
1,75
4
5,0
4,40
4,00
3,00
5
6,0
5,30
4,75
3,50
При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия установки трубоукладчика на краю откоса котлована (канавы) должны быть указаны в проекте производства работ.
 После погрузки необходимо зафиксировать трубоукладчик, выключая его продольное или поперечное смещение.
По-видимому, в названии раздела допущена опечатка. Вероятно, номер типовой инструкции для машинистов укладчиков асфальтобетона следует читать "ТИ РО-035-2003"
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для машинистов укладчиков асфальтобетона при выполнении работ ими работ согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенная температура поверхности оборудования и материалов.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и ответственному за содержание машины в исправном состоянии.
 Во время перевозки машины машинисту не разрешается находиться в кабине.
 Не допускается разводить огонь на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, нормативных документов Госгортехнадзора России, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок и предназначена для машинистов штукатурных станций при выполнении работ ими работ согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
 разрушающиеся конструкции.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности или неисправности штукатурной станции должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и ответственному за содержание в исправном состоянии штукатурной станции.
 Машинистам запрещается при перебазировании складывать в помещение станции шланги и другие предметы, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации.
 После их устранения в бортовом журнале необходимо сделать запись об имевшихся неисправностях и полноте их устранения.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для машинистов роторных экскаваторов при проведении работ согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 обрушающиеся горные породы.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;
 предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за содержание экскаватора в исправном состоянии, и руководителю работ.
 При необходимости выхода из кабины экскаватора машинист обязан поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и затормозить машину.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и предназначена для машинистов экскаваторов одноковшовых (далее - машинисты) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 обрушающиеся горные породы (грунты);
 падающие предметы (куски породы);
 движущиеся машины и их рабочие органы;
 опрокидывание машин, падение их частей.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 осуществлять контроль состояния безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за техническое состояние экскаватора, и руководителю работ.
 Выполнять работы в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.
 При транспортировании экскаватора своим ходом или на буксире машинист обязан находиться в кабине экскаватора и выполнять при этом правила дорожного движения.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок и предназначена для машинистов электростанций передвижных при выполнении работ ими работ и обслуживании электростанций согласно их профессии и квалификации (далее машинистов).
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 шум;
 вибрация;
 повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
 движущиеся машины, механизмы и их части;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
 При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски. Кроме этого машинисты должны использовать диэлектрические перчатки, галоши или боты.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями при которых эксплуатации запрещена;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 а) проверить наличие надежных ограждений всех элементов электроаппаратуры пульта управления, наличие и исправность ограждений вращающихся частей электростанции, заземление электростанции, правильность и надежность крепления электрических проводов и целостность их изоляции, соответствие плавких вставок номинальной мощности генератора, затяжку болтовых соединений, а также надежность крепления двигателя и генератора электростанции, целостность и натяжение ремней клиноременной передачи, заправку систем питания, смазки и охлаждения;
Нумерация пунктов приводится в соответствии с источником
 Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание электростанции в исправном состоянии.
 контролировать изменения давления и температуры масла, температуры генератора;
 Запрещается заливать водой горящее топливо, электрооборудование и электропровода, находящиеся под напряжением.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных актов других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и предназначена для монтажников наружных трубопроводов (далее - монтажники) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 расположение рабочих мест на значительной высоте;
 передвигающиеся конструкции;
 падение вышерасположенных материалов, инструмента;
 движущиеся машины и их рабочие органы;
 опрокидывание машин, падение их частей.
 При нахождении на территории стройплощадки монтажники должны носить защитные каски. Кроме этого при работах на высоте монтажники должны использовать предохранительные пояса и страховочные устройства, а при работе в колодцах - предохранительные пояса, и шланговые противогазы для защиты органов дыхания.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это монтажники обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.
 Добавлять к расплавленной массе свинца куски холодного металла следует с помощью металлических щипцов. При этом куски холодного свинца должны быть чистыми и просушенными.
 Строповку арматуры трубопроводов (вентилей, заглушек) следует осуществлять за их корпус; строповка за отдельные детали (штоки, маховики) не допускается.
 Подходить к грузу разрешается только после опускания груза на уровень не выше 0,5 м от проектного положения.
 В процессе проведения испытаний оборудования не допускается:
 снимать защитные ограждения;
 открывать люки, ограждения, чистить и смазывать оборудование, прикасаться к его движущимся частям;
 производить проверку и исправление электрических цепей, электрооборудования и приборов автоматики.
Таблица
Границы опасной зоны, устанавливаемые при проведении пневматических испытаний
Материал труб
Испытательное давление (предварительное или приемочное), м
Диаметр трубопровода, мм
Расстояние от бровки траншеи и торцов трубопроводов до границы опасной зоны, м
Сталь
0,6-1,6
до 300
7,0
300-1000
10,0
св. 1000
20,0
Чугун
0,15
до 500
10, 0
0,6
" 500
15,0
0,15
св. 500
20,0
0,6
" 500
25,0
Асбестоцемент
0,15
до 500
15,0
0,6
" 500
20,0
0,15
св. 500
20,0
0,6
" 500
25,0
 
 
 
 
Т
0,6
 
 
С
0,4
63-120
6,0
СЛ
0,35
 
 
Л
 
 
 
Полиэтилен высокого давления ПВД, типа:
1,0
 
 
Т
0,6
 
 
С
0,4
63-160
4,0
СЛ
0,25, 0,06
110-1200
1,0
Л (ПВХ, ПП, ПНД, ПВД) *
 
 
 
Пластмассы:
 
 
 
непластифицированный поливинилхлорид ПВХ, типа:
 
 
 
ОТ
1,6
 
 
Т
1,0
 
 
С
0,6
63-315
10,0
СЛ
0,4
 
 
Полипропилен ПП, типа:
 
 
 
Т
0,1
 
 
СЛ
0,6
63-315
8,0
Л
0,25
 
 
* В самотечных сетях канализации
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и предназначена для монтажников стальных и железобетонных конструкций (далее - монтажники) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 расположение рабочих мест на значительной высоте;
 передвигающиеся конструкции;
 обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;
 падение вышерасположенных материалов, инструмента.
 При нахождении на территории стройплощадки монтажники должны носить защитные каски. Кроме того при работе на высоте монтажники должны использовать предохранительные пояса, а при разбивке бетонных конструкций отбойными молотками - защитные очки
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Нахождение монтажников на элементах строительных конструкций, удерживаемых краном, не допускается.
 При строповке строительных конструкций монтажники обязаны выполнять требования  Типовой инструкции по охране труда для стропальщиков ТИ РО-060-2003.
ТИ РО-042-2003
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящей работы, и предназначена для монтажников внутренних санитарно-технических систем и оборудования (далее монтажники) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 расположение рабочих мест на значительной высоте;
 передвигающиеся конструкции;
 обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;
 падение вышерасположенных материалов, инструмента.
 При нахождении на территории стройплощадки монтажники должны носить защитные каски. Кроме того при работе со шлифовальной машинкой следует использовать щиток из оргстекла или защитные очки.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это монтажники обязаны сообщить бригадиру или руководителю работ.
 Работу с электро- или пневмошлифовальной машиной следует выполнять в защитных очках или одевать защитный щиток из оргстекла.
 Монтаж санитарно-технического оборудования в замкнутых или труднодоступных пространствах (помещениях) допускается осуществлять при условии оснащения рабочего места вытяжной вентиляцией; наличия не менее двух проемов (люков) для вентиляции и эвакуации людей; наличия двух наблюдающих, находящихся вне замкнутого пространства и обеспечивающих при необходимости эвакуацию работающих при помощи веревки, закрепленной за лямочный пояс. Между работающими внутри замкнутых пространств и наблюдающими следует поддерживать постоянную связь (звуковую, световую, с применением каната).
 Хранение материалов, оборудования или приборов с опорой на стены или другие вертикальные конструкции не допускается.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящей работы, и предназначена для облицовщиков при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
 острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования и материалов;
 повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание в которой может пройти через тело человека.
 При нахождении на территории стройплощадки облицовщики должны носить защитные каски.
 Кроме того при обработке камней следует использовать респиратор и защитные очки, а при выполнение работ с применением кислоты - резиновые сапоги, перчатки и фартуки.
 Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
 применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
 поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
 быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
 Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это облицовщики обязаны незамедлительно сообщить бригадиру или руководителю работ.
 Электроинструмент, светильники и машины с электроприводом следует подключать к сети при помощи штепсельных разъемов.
Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в  разделе 2 настоящего документа, и предназначена для паркетчиков при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
 обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
 обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
 повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
 острые к